segunda-feira, 1 de março de 2010

CIÚME DA SAUDADE* PARA ELISA



CIÚME DA SAUDADE*  PARA ELISA





Se não matas a saudade


Quando morres de vontade


De pôr à saudade fim


É talvez porque preferes


Ter da saudade o que queres


E não me pedes a mim


É talvez porque preferes


Ter da saudade o que queres


Mas não me pedes a mim


A saudade em que me deixas


É penhor das tuas queixas


Por não dizeres a verdade


Bastava que me pedisses


De cada vez que me visses


O que pedes à saudade


Bastava que me pedisses


De cada vez que me visses


O que pedes à saudade


O que dás, se me não vês


Não consigo que me dês


Por timidez ou vaidade


E a saudade que vais tendo


Com ela vives, morrendo


Pr'a me matares de saudade


E a saudade que vais tendo


Com ela vives, morrendo


Pr'a me matares de saudade


Talvez seja o que tu queres


E é por isso que preferes


A saudade em vez de mim


Morrendo os dois de saudade


Temos toda a eternidade


Pr'a pôr à saudade fim


Morrendo os dois de saudade


Temos toda a eternidade


Pr'a pôr à saudade fim



Camané






14 comentários:

RENATA MARIA PARREIRA CORDEIRO disse...

01/03/2010 Ciúme da Saudade* Para Elisa.
Renata

RENATA MARIA PARREIRA CORDEIRO disse...

Para quem estiver com ciúme da saudade, venha matá-la aqui, com a Elisa.
Boa Semana para todos nós.
Beijos

Isa disse...

Gosto muito da "Sonata para Elisa".
Há tempos postei-a no Selos.
São momentos tão suaves,tão belos,ñ
acha,querida Rê?
Sabe bem ouvir.
Beijo.
isa.

Alvaro Oliveira disse...

Bom dia amiga Renata

Nada melhor poderia encontrar nesta manhã, se não o lindo poema
de um belo fado de Camané.
Bela surpresa.
Lhe desejo uma bela semana

Beijos

Alvaro

José disse...

Olá Rê,

Venho matar a saudade
dos dias que não te vi
tenho andado atarefado
só agora cheguei aqui

Nesta Sonata para Elisa
que linda linda Sonata
escolhida por uma poetisa
a minha querida Renata

Um grande beijinho,
José.

Luciana disse...

Oi Rê

Não conhecia mas achei interessante o ciume da saudade.

Bjs linda

Lu

Wanderley Elian Lima disse...

Olá querida amiga
A saudade é um sentimento que nos mantem próximos da pessoa amada apresar da distância, mas sentir saudade só se não tiver outro jeito.
Beijos

JADY*ALVES disse...

Rê,
Se até saudade sente ciúmes rss
Posso te fazer uma simples perguntinha?
Não querendo ofender ninguém...
Como é que sabem que trocaste a tua imagem de perfil se não tem aí uma pontinha de ciúme dos teus lindos postrs?
Acho que ta faltando assunto e aquele outro andou cochichando maldade em ouvido mouco e olhos cegos que só se preocupam e fazer mal, falta do que fazer ou postar amiga.
Não notariam se aqui não estivessem te observando, pensa nisso...
Fica no Teu cantinho que é TEU e ninguém tasca RS
Conta com o meu colinho, você pode sempre que precisar.
Sou tua amiga Sim.
E dorme com Deus amiga, Mais pode ÊLE!
Beijos e carinhos da Jady pra ti.

Sonhadora disse...

Minha querida Renata
mais um lindo poema...adorei.

beijinhos
Sonhadora

Marcos Andrade disse...

Querida, vc me perdoa? Só agora que vi seu recado pedindo para eu te ligar: já é tarde, vc deve estar dormindo, não quero te incomodar - tá? Amanhã a gente se fala.

Beijo!

Daniel Costa disse...

Renata

Um belo poema, sendo do Camené, tem saber a fado em que o artista é um dos actuais expoentes.
A saudade também é fado, e o fado canta muito a saudade.
Baeijos
Daniel

wcastanheira disse...

Vim matar a saudade, vc é incrível tem uma página mais linda q a outra, seu espaço já disse, mas quero reprisar é um encanto aos olhos, sabia q tenho ciume dele? Tenho vontade de enfeitar meu blog, mas como comecei já assim, um tiozinho, falta-me inteligencia para deixá-lo assim, assanhado, vivo, mexendo, então...venho aqui e mando pra vc bjos, bjos e bjossssss

Sandra Botelho disse...

Aqui tudo é tão lindo que fico sem palavras...
Bjos achocolatados e meu carinho maior.

Hod disse...

Olá Meiga Renata, lindo esse poema e o nome tri legal....

Ciúme da Saudade...rsrsrs.

Grato por sua visita e o sonhar. Ref a sua pergunta, sobre a tradução de Mercy Street. Não, não foi tradução minha. Meu Ingles é básico. Mas tenho o link se desejar...

forte abraço com muitas bençãos.

Hod.